We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1963 (DOST Vol. III).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Quotation dates: 1438, 1490-1531, 1636

[0,0,0,0,0,0,1,0,0,0,0,1,1,1,1,1,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1,0,0,0,0,0]

Hals, v. 1 Also: hause. [e.m.E. halse, ME. hals (a 1300), f. Hals,n. or ad. ON. halsa.] tr. To put the arm(s) round the neck of (one), to embrace.?1438 Alex. ii. 3501.
The King thame leued and halsed thame [F. les a acolés] raith
c1490 Irland Asl. MS. I. 68/16.
I haue committit syn … with the partis & memberis of my bodye, halsand, kissand, clappand, & brasand
c1500-c1512 Dunb. xxxii. 9.
He braisit hir bony body sweit, And halsit hir with his fordir feit
1513 Doug. i. x. 57.
Quhen scho … gan thé forto hals and to enbrace
1513 Ib. v. xiii. 10.
Brasand and halsand thai dwel al nycht and day
1531 Bell. Boece I. p. ix.
To hals and brais with mony lusty kis
1636 Rutherford Lett. (1862) I. 179.
To come nigh Christ and hause Him and embrace Him

16606

dost

Hide Advanced Search

Browse DOST:

    Loading...

Share: