We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1963 (DOST Vol. III).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Leg, Lig, Lieg, n.2 [? Transf. use of Leg n.1: ? the idea being that the possessor of this amount of land contributed one horse's leg, i.e. a sixteenth part of the price of the four-horse team to work the ploughgate (see Pleuchgate n.): cf. the later Sc. horse's-foot, SND, s.v. Horse n.1 2 (46).] (Recorded of certain places in southern Scotland): A measure of land; ? a sixteenth part of a ploughgate or quarter of a horsegang, SND, s.v. Horse n.1 2 (16) (a). —1529 Reg. Greats. 189/2.
Necnon toftam et 3 lie liegis terrarum infra territorium ville de Sanquhare pro mansione dict. capellani
1579 Reg. Privy C. III. 212.
[The Sheriff of Dumfries to enter Patrik McCrerik burgess of Wigton into certain specified] leggis [of land lying near the burgh of Sanquhar]
1587 Reg. Great S. 429/1.
Tres lie liggis ville et terrarum de Rowmannos (per eos occupat.)
Ib. 429/2.
Reservando liberum tenementum terrarum dominicalium de R[owmannos] … et unius lie lig ejusdem (per Mich. Huntar occupat.) dicto Wil. seniori
1597–8 Ib. 219/1.
Rex … ad feudifirmam dimisit Davidi Hay … decimamsextam partem (unum lie lig) ville et terrarum de West Barnes in dominio de Dunbar

23122

dost

Hide Advanced Search

Browse DOST:

    Loading...

Share: