We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 2000 (DOST Vol. VIII).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Quotation dates: 1390-1434

[0,1,1,1,1,1,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0]

Scheld, Schelde, n.2 (ME sheelde (Chaucer), Flem. scild = F. écu ‘the money of account used as the standard unit of international exchange in Flanders … it is possible that the ‘Damme shield’, i.e. that used in commercial dealings at Damme, was a money of account.’ A. Hanham in Sc. Hist. Rev. L 112.) —c1390-1434 Scots Merchandise 119.
The Dam schelde is xxij gr., and the wyne is boght be the Dam schelde in the Dam
c1390-1434 Ib.
The ton at xxv scheldis
c1390-1434 Ib. 120.
Fore how mony scheldis that the ton of wyne is bocht, … alsmony mytis & half mitis the stope is at

36463

dost