Scottish National Dictionary (1700–)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1934 (SND Vol. I). Includes material from the 2005 supplement.
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
BAGGIE, Baigie, n.3 (baggie m.Lth. 1980s; baigie Bwk. 1990s). [′bɑgĕ Lth.; ′beg Bwk., Rxb.]
1. The purple-topped Swedish turnip.Edb. 1894 P. H. Hunter J. Inwick 12:
Twa acres or thereby o' aits, an' a wheen baggies, an' twa-three rows o' tatties.Hdg.2 1914:
A baggie, a Swedish turnip.Bwk. 1932 (per Lnk.3):
Baggie. Regular in Berwickshire at the beginning of this century for the ordinary Swedish turnip, but pronounced “baigie.”Rxb. 1923 Watson W.-B. 46:
Baigie, a turnip; (b) especially the purple-topped Swedish turnip, Brassica campestris.
2. (See quot.)Rxb. 1923 Watson W.-B. 46:
Baigie. . . . An object very large of its kind, e.g. a large haw.
You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.
"Baggie n.3". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 13 Nov 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/baggie_n3>