We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1941 (SND Vol. II).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

BLASE, BLAISE, BLEEZE, v. Used of milk: to turn sour. Gen. used as ppl.adj. [ble:z L.Bnff., Ags. + ble1z, Fif.; bli:z Bch., Kcb., Dmf.]Sc. 1808 Jam.; Bnff.2 1934:
Bleeze. To become a little sour. Milk is said to bleeze or to be bleezed when it is turned, but not congealed. [Also blais'd, Ags., Fif. 1825 Jam.2]
Sc. [1826] R. Chambers Pop. Rhymes (1841) 314:
Sweet milk, sour milk, Thick milk, thin; Blased milk, bladded milk, Milk new come in.
Ags. 1896 A. Blair Rantin Robin and Marget 121; Ags.1 1934:
Princie, puir thing, took his drap blaised milk.

[See also fired milk s.v. Fire, II. 5. (Gall.), prob. so called because the milk was supposed to be affected by lightning or the heat of the atmosphere.]

3325

snd