We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1956 (SND Vol. IV).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

GOIT, n.1 Also güt (Sh. 1898 “Junda” Klingrahool 5); göt, †guit, †guyt, and dims. goiti, got(t)i(e), güttie. The threshold, doorway, entry (Sh. 1866 Edm. Gl., guyt, 1914 Angus Gl., güt), “the space just inside the outer door” (Sh. 1908 Jak. (1928), goit(i), gøtt(i) s.v. gott); esp. in phr. goit o' da door (‡Sh.11 1949). [gɔit, gjøt]Sh. 1836 Gentleman's Mag. II. 592:
Da watter wiz geen on whinn he gud ower [da] guyt o' da doar.
Sh. 1899 J. Spence Folk-Lore 157:
Further, the water used in this ceremony was made into porridge, of which the patient partook seated in the “guit o' da door,” at the hour of sunset.
Sh. 1922 J. Inkster Mansie's Röd 145:
Bit here we ir, at da door. Geng ye introw. Tak' care, der a tub wi' tatties yonder at da güttie afore you.
Sh. 1931 Shetland Almanac 193:
I hed just got ae fit in ower da goit whin Lowrie o' Wasterhoose tripit me up.

[Faer. gátt, threshold, Sw. dial. gåt, doorpost, groove in a door, Norw. dial. gota, channel, groove, O.N. gátt, rabbet of a doorpost, pl. a doorway. The -oi- is the result of palatal quality of -t.]

13181

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: