We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1941 (SND Vol. II).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Quotation dates: 1825, 1925

[0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1,0,0,0,0,0,0,0]

BOW, n.3, v.1 [bʌu]

1. n. (1) “The globule which contains the seed of flax“ (Sc. 1808 Jam.). Eng. boll.Abd. 1925 Greig and Keith Last Leaves 26:
Ilka hair upon her heid Was like a heather cowe, An' ilka loose below that Was like a lintseed bow.
Ags. 1825 J. Ross Sermon, etc. 26:
First, you were linshit in the bow.

(2) Also used for the bell or flower of flax, see blae-bows s.v. Blae, n., combs. (2), and blue-bow s.v. Blue, IV. 3.

2. v. Of flax: to seed.Ags. 1825 J. Ross Sermon, etc. 26:
Neist, you were laid aneath the ground, But, buddin', raise baith safe an' sound, Till being bell'd and bow'd an' a' They pu'd you frae the rig awa.

[O.Sc. boll, bow, (1) the Adam's apple, (2) the seed-pod of flax; Mid.Eng. bolle, O.Eng. bolta, bowl (D.O.S.T.), cogn. O.N. bolli, O.H.Ger. bolla.]

4093

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: