Scottish National Dictionary (1700–)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1960 (SND Vol. V).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
JAUDIE, n. Also jadie. [′dʒǫ:di]
1. The stomach of a pig or sheep, frequently used as a haggis bag or for a pudding (Rxb. 1923 Watson W.-B., obsol.; Fif., Knr. 1959). Also comb. jaudie-bag (Bwk. 1942 Wettstein). Also humorously of human beings, to rax one's jaudie, to strain or exert oneself unduly (Fif. 1959).Rxb. 1825 Jam.:
Several superstitious ideas prevail among the vulgar with respect to the jaudie. . . . The black spot, with which this stomach is marked, is carefully avoided. . . . The thief is afraid to touch it; the glutton also, though ever so hungry.s.Sc. c.1830 Proc. Bwk. Nat. Club (1916) 103:
Young maids should beware of eating the black spot of a sow's jadie (stomach).Rxb.5 1943:
When a sheep was killed, it was an old custom to take the “jaudie” and fill it with a mixture of suet and oatmeal; the resulting pudding was something like a white pudding, and could be eaten hot or cold.
2. An oatmeal pudding made therein (Lth., s.Sc. 1808 Jam.; Ags.18 1948, jaudie(-puddin)); a haggis (Fif. 1959). See also Bloody-Jaudie.Rxb. 1802 R. Sibbald Chron. Sc. Poet. Gl.:
Jaudie, a pudding of oat-meal, and hogs lard, with onions and pepper, inclosed in a sow's stomach; formerly used as a supper dish at entertainments given by the country people on Fastrens Even.
3. Fig. A corpulent person (Rxb. 1923 Watson W.-B.).
[A dim. form of Jadden, id., q.v.; cf. O.Fr. chaudun, tripes, and Chaud, Chaddy-guts. The forms chawdy and jawdy are found in n.Eng. dials.]You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.
"Jaudie n.". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 26 Nov 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/jaudie>