Scottish National Dictionary (1700–)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1965 (SND Vol. VI).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
LICHTEN, v.1 Also lichen. Gen.Sc. forms of Eng. lighten: to make light, brighten, illuminate (Gsw. 1879 A. G. Murdoch Rhymes 48; e.Lth. 1885 S. Mucklebackit Rural Rhymes 57). Gen.Sc.; to dawn; to kindle. Hence vbl.n. lich(t)(e)nin, light(i)nin, 1. lightning. Gen.Sc.; 2. dawn (Wgt. 1960). Also in n.Eng. dial.; 3. in comb. lightin'-in-eldin, “small brushy fuel, such as furze, thorns, broom, etc.; thus denominated, because it must be constantly attended to, so as to be stirred, to prevent its dying out” (Rxb. 1825 Jam.). [lɪç(t)n]1. Sc. 1830 Wilson Noctes Amb. (1855) II. 342:
He feenally recovered his cloots, and … aff like lichtnin to the mountains.Abd. 1836 J. Grant Tales 67:
The lichtning gaed gushing abroad like spouts o' molten fire.Uls. 1844 R. Huddleston Poems 24:
A lichenin' flaff his dim een aids.Mry. 1897 J. Mackinnon Braefoot Sk. 26:
Ae awfu nicht o' thun'er an' lichnin.Edb. 1915 T. W. Paterson Auld Saws 92:
Doon he gangs like lichtnin-flauchter — Doon — he's oot o' sicht.s.Sc. 1926 H. McDiarmid Penny Wheep 11:
His joy in his wark gied it lint-white lines Brichter than lichtnin's there.2. Sh. 1900 Shetland News (3 March):
He raise an' luiked i' da door, dat wis juist i' da grey lightnin'.
You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.
"Lichten v.1". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 21 Nov 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/lichten_v1>