Scottish National Dictionary (1700–)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1971 (SND Vol. VIII).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
‡SMAIK, n. Also smaich-. A rogue, rascal, a contemptible and worthless fellow (Sc. 1776 D. Herd Sc. Songs Gl.; ‡Rxb. 1923 Watson W.-B.). Hence smaikit, adj., applied to children: “sly, cheerful and innocent; playful but good-natured and harmless” (Dmf. a.1838 Jam. MSS. X. 297), roguish. Phr. a smaikit beastie, a mischievous, playful child, a little rogue (Ib.). Deriv. smaicher, a term of endearment for a child, “a wheedler” (n.Sc. 1808 Jam.). [smek]Sc. 1822 Scott F. Nigel xxvii.:
Canna ye mak haste before these lazy smaiks come up?s.Sc. 1836 Wilson's Tales of the Borders III. 69:
To see the auld smaik smirkin owre the notion o' his honour.wm.Sc. 1837 Laird of Logan (1854) 536:
To instruct this smeddomless smaik in the divine art of minstrelsy.Fif. 1897 W. Beatty Secretar i.:
The vilest of smaiks.Ayr. 1927 A. Carruthers A Man Beset i. ii.:
He winna admit it, let alane marry me. He's a foul-farren smaik.
You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.
"Smaik n.". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 23 Nov 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/smaik>