Show Search Results Show Browse

A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1983 (DOST Vol. V).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Quotation dates: 1500-1650

[0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,1,0,0,0,0]

Perlit, ppl. a.2 Also: perllit, perleit, peirlet, parl-, pairlit, pearlit, -ed. [f. as Perle n.2, Perling n.: cf. e.m.E. purl(e)d (a 1622).] Trimmed with ‘pearl’ (Perle n.2, Perling n., esp. b, c), purled; ‘having a border of lace; ornamented with a worked border’ (Jam., 1825, 1880).It is possible that the Clariodus example is intended for Perlit ppl. a.1(1) 15.. Clariodus v. 716.
Ladies … With perlit hatis schyning of cullour quhyte
1592 Edinburgh Testaments XXIV. 80.
The perleit garneising and ane reid skirt
1621 Ib. LI. 91.
Perlit chapprones
c1650 Spalding II. 388.
On his heid ane white perllit mvtche
(b) 1619 Criminal Trials III. 478.
Ane peirlet lane ruff
1643 Edinburgh Testaments LX. 233.
Threttie sevin maskis plane … [41] ribbenet maskis … [48] peirlet maskis
(c) 1575 Edinburgh Testaments IV. 42.
Tua parlit couiringis
1637 Ib. LVIII. 59.
Sex parlit cors claithes
(d) 1627 Edinburgh Testaments LIV. 49 b.
Sex pair pairlit gartanes
1637 Ib. LVIII. 59.
Sex pairlit biginettis
(e) 1612 Edinburgh Testaments XLVII. 183 b.
Ane pearled purse
1636 Ib. LVIII. 18.
Sax night mutches of lynning pearlit
1643 Ib. LX. 205.
Fyve pair pearled hand cuffis
1648 Ib. LXIV. 80.
Ten cors cloaths pearlit and plaine
(2) 1624 Edinburgh Testaments LII. 235 b.
viij pair of teffetie gartanes pairlit about with rosis … tua pair of gartanes pearlit with siluer

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Perlit ppl. adj.2". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 16 Dec 2025 <http://www.dsl.ac.uk/entry/dost/perlit_ppl_adj_2>

29518

dost

Hide Advanced Search

Browse DOST:

    Loading...

Share: