A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1983 (DOST Vol. V).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
Pissan(e, n. Also: pys(s)- and -and, -ant, -en. [ME. pysan (14th c.), also pusen (14th c.), OF. pisainne, pizane, fem. of adj. pisain, pizain, Pisan, of Pisa. See also Pesan(e n.] A piece of armour to protect the upper part of the chest and neck, a pisane. Also possess.In English the word ‘went out of use in the early 15th century’ but ‘continued to be used in Scotland either to describe the standard or the archaic aventail which remained in occasional use’ (C. R. Beard).c1475 Wall. ii. .
The thrid he straik throuch his pissand of maile The crag in twa Ib. iii. 189.
Adam Wallace … Straikane Bewmound … On the pyssan Ib. v. 958.
Pissan Ib. vi. 751.
Pissane 1507 Treas. Acc. III. 259.
Ane clasp of gold to the kingis pissan 1535 Stewart 17006.
To hors … tha drew … In pans and pissen lokkit and weill laist 1537 Treas. Acc. VI. 336. 1540 Acts II. 362/2.
Pysane 1541 Treas. Acc. VIII. 30.
Ane pyssane of melȝe [etc.] 1541–2 Ib. 123.
Fyfty pare of harnes, all witht pissantis of malȝe 1546 Reg. Privy C. I. 62.
With … sellet, or steilbonet, pysand or gorgetpossess. c1475 Wall. ix. 1104.
Wallace … At Sewart hals … Throu pissanis stuff in sondyr strak the swyr