A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 1937 (DOST Vol. I).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
Cose, Cois, v. [Of obscure origin. In e.m.E. as coase (1580), and possibly related to ME. and e.m.E. corse, course. Cf. Coss v.]
1. tr. To exchange; to give or get in exchange.(a) 1456 Wemyss Chart. 74.
The quhilkis ix personis ar bodaly sworne … til … exstent the said landis, chang and cose efter thar vittynis [etc.] 1473 Reg. Cupar A. I. 174.
Ilkan havand thar awn teynd, xviij bollis of rye, … and of peys iii bollis cosand for mele c1475 Wall. x. 470.
Bruce said: Fer ma on this day we haiff losyt. Wallace ansuerd; Allace, thai war ewill cosyt, Throuch thi tresson 1513 Doug. ix. v. 188.
The traste Alethys With hym hes helmys cosyt, and gaue hym hys 1570 Sat. P. xii. 14.
Possest in purpois, lyfe for lyfe to cose(b) 1544 Reg. Privy S. III. 124/2.
Ane lettir … gevand him speciale licence to cois, gif, analye, or sell … his landis of Cathcart 1560 Rolland Seven S. 4318.
Ȝour husband hes … ane litill hound, He will not cois for mony merk & pound 1589 Edinb. Test. XXI. 43.
That … my second sone cois the ij merkis land … with ane merkis land … presentlie brukit be Robert Montgumrie 1593 Prot. Bk. T. Auchinlek. 31 b.
He coissit ane merk land in the vtter toun of Stromnes … for the said half merk in Leua 1622-6 Bisset II. 239/18.
Na smythis sall transforme or coise ony auld irne or uthir fasson, except [etc.]
2. intr. To make a change or exchange.1571 Sat. P. xxviii. 61.
Quhairfoir he coist and left thame at defyance 1573 Ib. xl. 363.
Let not the lufe of this lyfe temporall … Stay ȝow to cois with lyfe celestiall, Quhen euer that the chois cumis thame betwene