A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700)
Hide Quotations Hide Etymology
About this entry:
First published 2002 (DOST Vol. XI).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.
Quotation dates: 1420, 1475-1500, 1569-1586
[0,0,0,0,1,0,0,0,0,0,1,1,1,0,0,0,0,0,0,1,1,1,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0]
Waith, n.1 Also: waithe, wayth, weyth, (wacht). [North. ME wayth, waiþe (both Cursor M.), wathe (c1400), ON veiðr hunting, fishing, a catch of game, etc., OE wáð hunting, wandering.] a. Hunting, fishing, the taking of game, fish, etc. b. The game itself, the spoils of hunting. —a., b. c1420 Wynt. iii 235.
And thar cornys hail he distroyit For in his waith son eftyr that Thre hundyr foxis qwyk he gat, And knyt til al thar teyllis … Ane hate coyl [etc.] c1420 Wynt. iii 533.
Quhare that he trawalyde mony day In wayth [C. waithe, W. weyth] and were and in bargane c1475 Acts of Schir William Wallace i 386.
‘Scot, Martyns fysche we wald hawe.’ Wallace … ansuer him gawe ‘It was resone me think yhe suld haif part. Waith suld be delt in all place with fre hart.’ He bad his child ‘Gyff thaim of our waithyng’ a1500 Henr. Fab. 168.
Of twa myis … The vther wynnit vponland … quhyle vnder busk and breir Quhilis in the corne in vther mennis skaith As owtlawis dois and levit on hir waith [Bann. wacht] a1570-86 Maitland Folio MS 362/94.
Ȝour deir may walk quhair euir thai will I wyn my meit with na sic waithe