We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1960 (SND Vol. V).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

IORRAM, n. Also irom; jorram, jurram. A Gaelic rowing-song; sometimes improperly extended to other songs and choruses. See also Eeram, id. Gael. [′ɪrəm]Sc. 1774 T. Pennant Tour 1772 291:
Our boat's crew were islanders, who gave a specimen of marine music, called in the Erse, Jorrams: these songs, when well composed, are intended to regulate the strokes of the oars.
Sc. 1806 R. Jamieson Ballads II. 355:
The Cronach stills the dowie heart, The Jurram stills the bairnie.
Sc. 1818 Scott H. Midlothian iv.:
The jorram, or melancholy boat-song of the rowers.
Sc. 1823 J. Gordon Remarks on Col. Stewart's Sketches 22:
Rowing to their fishing stations, and singing in full chorus the iroms and war songs of their ancestors.
Arg. 1896 N. Munro Lost Pibroch 265:
The twelve red-shirts swinging merry at the oars and chanting a Skye iorram.
Sc. 1958 K. Wittig Sc. Trad. in Liter. 193:
As kings and chiefs were often buried in the island of Iona, the rhythm of the iorram became that of the cumha or lament.

[Gael. iorram, a song sung at the oar, a rowing song. The spellings with j derive from Pennant.]

15630

snd