We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1934 (SND Vol. I).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

BERRY, BERRI(E), BARRIE, v. To thresh corn or thrash a person, esp. a child. [′bɑrɪ w. and sm.Sc.; ′bɛrɪ̢ Kcb., Dmf., Rxb.; ′bærɪ Sh. and s.Sc.]Sh. 1908 Jak. (1928):
Berri, to thrash corn, to b[erri] de corn.
Gall. 1824 MacTaggart Gallov. Encycl. 49:
Barried. Thrashed; as with a flail.
Kcb. 1815 J. Gerrond Poems 81:
The barnman's up now by day light, And berries on till ten at night.
Rxb. 1825 Jam.2:
To berry a bairn, to beat a child. To thrash corn.
Rxb. 1923 Watson W.-B. 54:
Berry. †(1) To beat [a bairn]. (2) ‡To thresh (corn).
w.Dmf. 1899 J. Shaw Country Schoolmaster 344:
Berry, to thrash corn, or man, or child. In the Galloway poem of Aiken Drum, the Brownie says — I'll berry your crops by the light of the moon. vbl.n. berrying, a thrashing.
Kcb.3 1929:
People still say “If I catch you I'll gie ye a guid berrying.” They would not say “I'll berry you.”

ppl.adj. barried, “stiff and sore as after a day's thrashing” (Sc. 1887 Jam.6 s.v. bar).

[O.N. berja, to beat. The vowel in barrie may be from Bar, v.1, to flail.]

2680

snd